歌单介绍
『自在世界』是一个每晚给大家放歌 带耳朵去世界各地漫游 轻松自在涨姿的 小微信公众号 [img id=845974]http://img.xiami.com/images/collect_pic/15/67/783598/1375963645_0RON.jpg[/img]
更多关闭
自在世界 isvara world E
创建日期:2013-08-08 19:14:09
更新日期:2013-09-01 22:15:26
播放次数:554
全部播放
41
分享
手机试听
11首歌曲歌手专辑 时长
1
04:34

Gracias A La Vida 感谢生活 感谢生活,生活对我意重情深 她给了我一对明眸,当我睁开眼睛 世间的一切黑白分明 我看见了高空星光点缀的天幕 在茫茫的人海中我认出了所钟爱的人 感谢生活,生活对我意重情深 她给了我敏锐的听力 它记录下白昼和夜晚,蟋蟀和金丝雀 锤击、汽笛、犬吠和暴风雨的声音 还有我心爱的恋人温柔的呼唤声 感谢生活,生活对我意重情深 她教我发声和认识字母表 我用它们表达和思考 我从心底呼唤着母亲,朋友和兄弟 从此光明照亮了我心灵的路程 感谢生活,生活对我意重情深 她让我疲惫的双脚不停地行走 我靠着它们走遍城市和水洼 海滩,沙漠,山林和平原 还有你的家,你的庭院和你的小镇 感谢生活,生活对我意重情深 她给了我这样一颗心灵 当我看见人类思维的累累硕果 当我看见善良远离邪恶 当我望穿了你清澈的双眼 这颗心就情不自禁地激动万分 感谢生活,生活对我意重情深 她给了我泪水和欢笑 使我能分辨苦难和幸福 我的歌和你们的歌就是由这两部分组成 你们的歌声就是我自己的歌声 感谢生活 感谢生活

2
3
07:08

Souad Massi,生于阿尔及利亚的一个贫穷的家庭,在哥哥的鼓励下,她年轻的时候开始学习唱歌和弹吉他。她一直喜欢收听电台里的美国的乡村和根源音乐。十七岁时,她加入一支佛拉门戈乐队。90年代初,她加入阿尔及利亚的摇滚乐队Atakor,最终由于政治及宗教信仰原因她被迫流亡法国。在欧洲,她融合了佛拉门戈、北非阿拉伯曲调的抒情民谣风格大受欢迎。

4
02:59

Rodrigo Leão,前葡萄牙乐团 Madredeus(圣母) 键盘手,也是该乐团的创始人之一。退出乐团后,他仍参与了《里斯本物语》的配乐工作。导演文德斯说,这部电影的影像完全是围绕Madredeus的fado音乐展开。影片中还引用了里斯本观光旅游形象代言人--费尔南多.佩索阿的诗句:在明亮的日光下,即使声音也熠熠发光。

5
01:55

山歌,选自生于贵州后移居香港的盲人民谣艺人保新宜与香港噪音合作社成员陈伟发合作灌录的贵州民歌专集《灵山的儿女》。 久不唱歌忘記歌 久不釣魚忘記河 好久不到這方來 這方涼水長青苔 撥開青苔喝涼水 一朵鮮花冒上來 一般貴州山歌都沒有伴奏, 這曲是保先生先清唱, 結他伴奏是後加上去的, 意想不到有種如月琴的效果。 如前所述, 這是一種經過詮釋後的民歌形式。----陈伟发

6
05:06

Yungchen Lhamo 央金拉姆是目前世界舞台上最知名的藏族女歌手,她的名字是西藏一个喇嘛起的,意为“歌神”。“当我离开西藏的时候,我失去了所有的一切。”yungchen说“只有一件东西我没有失去,那就是我的声音,我把它带到了西方。”

7
03:16

阿根廷口琴演奏家Hugo Díaz吹奏的这曲Por una Cabeza 前半部分柔情蜜意,每颗音符都饱含深情精雕细琢;后半部分破音爆发,撕肝裂肺,结尾处简直是在用尽全身气力对口琴簧片狂暴发泄一通恶气。 这正是博尔赫斯所说的性欲与暴力纠结缠绕的探戈。在Hugo Díaz看来,爱情这玩意儿呢,不会全是甜蜜温馨浪漫,搞不好是会,要命的!

8
02:34

Carlos Cardel卡洛斯·伽达尔1890年出生于法国,2岁时随母亲来到阿根廷。为了谋生而在酒吧唱歌直至功成名就,歌迷已经彻底为他疯狂,“Carlos就是探戈!”“布宜诺斯艾利斯的夜莺!”。 正像他自己写的Por Una Cabeza (一步之差)这首探戈名曲一样,Carlos Cardel的一生也在缺憾中终结。他在1935年6月24日麦德林的空难中意外丧生,从显贵到平民,从纽约、巴黎到里约热内卢,无数的人们沉浸在悲怆中,一位古巴女子从她哈瓦那的阳台上跳下来自尽,而在波多黎各和纽约,各有一位女子服下毒药,……今天,在布宜诺斯艾利斯,仍有地铁站和街道以他的名字命名。

9
01:10

蒙古族歌唱家Urna Chahar-Tugchi(乌仁娜)演唱的这首Jigder Nana (吉德尔娜娜)是首很特别的歌,一反蒙古歌谣嘹亮高亢的常态,是首轻松愉悦的小品。一群孩子蹦蹦跳跳的,把灰暗天空油漆出一道鲜亮彩虹般的愉悦。 有未经考证的说法是,这首歌谣是蒙古婚礼上唱给新娘子的祝福歌,这样听来,也属实是喜庆欢愉的节奏。

10
04:47

Natacha Atlas1999年以浓郁阿拉伯舞曲风翻唱的法文歌 Mon Amie la Rose (爱人玫瑰),这首歌是由开创法国小清新文艺范儿先河的Françoise Hardy老奶奶在1964年最先唱红的。

11
05:55

录音过程中,ALI FARKA TOURÉ的身体一直被病痛困扰,可能他当时已经意识到自己的生命快走到终点,弹奏吉他像是在柔和宁静的触摸(2006年ALI FARKA TOURÉ即因病辞世)。 在录音棚录制专辑的第一首歌时,制作人Nick Gold和他的女儿Ruby在一旁安静的倾听Ali和Toumani弹奏,这个曲子源自Ali在故乡尼亚丰凯听过的一首童谣。演奏结束后,制作人问这首曲子叫什么名字,Ali看了看Gold的女儿说:“这个曲子名叫‘Ruby’”。

自在的更多作品

评论

0/300
评论
最新评论1

唯美自在

2014-02-21 16:59:22
·
·
更多
更多评论
/