无论哪里 虾米爱你
45首 | 歌曲 | 歌手 | 专辑 | 时长 |
---|---|---|---|---|
1
|
04:09 |
|||
梁静茹的《小手拉大手》原曲 | ||||
2
|
06:24 |
|||
《李香兰》《秋意浓》神曲原曲,还是原版最经典! | ||||
3
|
05:09 |
|||
张学友《月半弯》日文原曲 | ||||
4
|
05:02 |
|||
那英《想见不如怀念》日文原曲 | ||||
5
|
04:13 |
|||
邓丽君《漫步人生路》日文原曲,中岛美雪师奶的作品 | ||||
6
|
03:52 |
|||
陈慧娴《飘雪》日文原曲。 | ||||
7
|
05:17 |
|||
Ruru《美丽心情》日文原曲,还是美雪师奶的作品 | ||||
8
|
05:22 |
|||
《海阔天空》日文版,家驹演唱 | ||||
9
|
06:15 |
|||
F4《流星雨》日文原曲,F4还真是流星,不过音乐经久不衰~ | ||||
10
|
05:08 |
|||
陈慧娴《千千阙歌》日文原曲 | ||||
11
|
04:23 |
|||
周华健《让我欢喜让我忧》日文原曲 | ||||
12
|
06:40 |
|||
周华健《花心》日文原曲,太有感觉了。。。 | ||||
13
|
05:21 |
|||
李克勤《红日》日文原曲。 | ||||
14
|
05:27 |
|||
萧亚轩《蔷薇》日文版,不晓得原唱是哪位…… | ||||
15
|
01:48 |
|||
周华健《忘忧草》日文原版。 | ||||
16
|
05:26 |
|||
KTV点击率爆棚的《伤心太平洋》日文原曲,还是美雪师奶作曲的~~ | ||||
17
|
06:12 |
|||
小虎队《红蜻蜓》,原为日本童谣。 | ||||
18
|
05:19 |
|||
梁静茹《不想睡》周华健《海角天涯》等等的原曲,很喜欢夏川里美的声音便贴了她的版本~ | ||||
19
|
04:06 |
|||
日本经典民歌,夏川里美的声音真的是太好听了~ | ||||
20
|
05:03 |
|||
《老男孩》日文原曲,实在有太多歌手仅凭翻唱日文歌曲便能一炮而红了…… | ||||
21
|
04:13 |
|||
原唱:王光良,中孝介为翻唱,别有一番滋味。 | ||||
22
|
06:18 |
|||
范玮琪《最初的梦想》日文原曲,依旧是美雪阿姨的作品。 | ||||
23
|
03:59 |
|||
刘若英《原来你也在这里》日文原曲,原作依旧是中岛美雪作品。 | ||||
24
|
03:32 |
|||
王心凌《月光》日文原曲。 | ||||
25
|
04:56 |
|||
此曲为翻唱莫文蔚《盛夏的果实》。 | ||||
26
|
06:03 |
|||
张国荣《风继续吹》日文原曲。 | ||||
27
|
03:11 |
|||
日本民谣,中文版本为《祈祷》。 | ||||
28
|
04:34 |
|||
《嘻唰唰》绝对是借鉴的这首歌没错~ | ||||
29
|
05:20 |
|||
可米小子《青春纪念册》,想当年可米小子凭借这首歌真的是红极一时。 | ||||
30
|
07:09 |
|||
由日本音乐人藤原育郎作曲,仓木麻衣演唱的日文版本。 | ||||
31
|
05:14 |
|||
刘若英《继续-给15岁的自己》日文原曲,Angela Aki作品。片假名的英文名好别扭啊 | ||||
32
|
03:26 |
|||
原曲 陈奕迅《十年》,大家都知道。- | ||||
33
|
05:45 |
|||
孟庭苇《情愿一个人》日文原曲,二叔乃一代宗师啊…… | ||||
34
|
03:45 |
|||
邓丽君翻唱过的一首歌《一片落叶》日文原曲。 | ||||
35
|
04:44 |
|||
苏永康《让我暖一些》日文原曲,算是苏永康很经典的歌曲之一啦~ | ||||
36
|
04:30 |
|||
徐小凤《每一步》日文版。 | ||||
37
|
03:47 |
|||
孙耀威《留住夏季的风》日文原曲。 | ||||
38
|
04:49 |
|||
张学友《一路上有你》日文原曲。 | ||||
39
|
04:02 |
|||
王菲《容易受伤的女人》,日文原曲还是美雪阿姨的作品。。贴这个也是翻唱滴,原版米找到~ | ||||
40
|
05:18 |
|||
刘若英《后来》,贴上的不是原曲,但是这首男生版本很棒! | ||||
41
|
05:30 |
|||
陈慧娴、李克勤翻唱的《月半小夜曲》日文原曲,经典中的经典! | ||||
42
|
03:55 |
|||
此曲为桑田佳佑作曲,张学友《每天爱你多一些》原曲,没有找到原唱资源,贴一首纯音乐~ | ||||
43
|
03:55 |
|||
原曲为王力宏《心中的日月》,个人非常喜欢此曲选材,香格里拉藏语意为“心中的日月”,英文SHANGRI-LA的汉语音译,英语发音则源于香格里拉的腹地的藏语方言 | ||||
44
|
04:43 |
|||
45
|
04:06 |
音乐无国界 本无舶来之说……
评论
容易受伤的女人,原曲是中岛美雪的口红
这个歌单好棒,直接点明了国语歌和日语歌之间听起来相似的歌曲,其实都是日文原唱,以免不清楚状况的吃瓜群众听到日语歌会说 诶 这不是抄袭某某国语 歌吗
所以我们应该给中孝介寄一点(堆)刀片……
听歌就完了,竟掰赤没用的
[亲亲][亲亲][亲亲]
音乐无国界,都唱出了自己的味道。