歌单介绍
童谣是为儿童作的短诗,强调格律和韵脚,通常以口头形式流传。许多童谣都是根据古代仪式中的惯用语逐渐加工流传而来,或是以较晚一些的历史事件为题材加工而成。 大体说来,“童谣”是指传唱于儿童之口的、没有乐谱、音节和谐简短的歌谣。它的叫法很多,如清人杜文澜在《古谣谚·凡例》中,把“儿谣、女谣、小儿谣、婴儿谣”等都归入“童谣”一类。此外,其他古籍中还有称“孺子歌”、“童儿歌”、“儿童谣”、“孺歌”、“小儿语”、“女童谣”等的。名称虽不同,内容都是一样的。[1]   世界各国、各民族都有童谣,甚至于没有文字的族群都有童谣。传统童谣属于民间文学之一,应该是包含在民谣中。基本上童谣没有很明确的范畴和界限,凡是民谣中适合孩童听与唱的都可以归类为童谣。当然,童谣的创作者未必是儿童,不论是成人为儿童制作,或是本属于成人的谣,只要是被儿童乐于接受或模仿、而活跃于儿童口耳之间的,都可以将它视为童谣。童谣通常带浓厚的地方特色,诙谐幽默、音节和谐、形式简短,读来朗朗上口。 说简单通俗点,但不一定科学:“童谣,应该是由一代代人口耳相传的,在儿童口中传唱的,带浓厚的地方特色,诙谐幽默、音节和谐,形式简短的读来朗朗上口的歌谣。” 童谣主要有两个特点:一是朗朗上口,通俗易懂;二是有趣、好玩,孩子们感兴趣。 童谣的内容选择有三个基准点:    1、童谣的内容取材贴近生活和自然、内容浅显、思想单纯。 童谣是在乳儿的摇篮旁伴着母亲的吟唱而进入儿童生活中的。孩子们随着年龄的增长,由感知到模仿,最终学会诵唱童谣,并从中获得审美享受。童谣的内容往往十分显浅,易为幼儿所理解,或单纯集中地描摹、叙述事件,或于简洁有趣的韵语中表明普通的事理。例如,圣野的童谣《布娃娃》:“布娃娃,不听话,喂她吃东西,不肯张嘴巴。”于天真稚气中表达了幼儿对周围生活的模仿和思考。同时,孩子们在诵唱这首童谣时马上就会联想到自己吃饭的情景,懂得应该养成良好的生活习惯。    2、童谣的内容想象丰富,富有情趣;整首篇幅简短,结构划一。    幼儿对周围事物的认识还比较单纯,又限于口耳相传,因此,童谣的篇幅应当短小精巧,结构应当单纯而不复杂。常见童谣,一般只有短短的四句、六句、八句,当然也有较长 的。就每句所组成的字数看,有三言、四言、五言、七言、杂言。三字句、五字句、七字句是基本句式。短小、单纯,自然就易学易唱。如全舒的《小青蛙》:“小青蛙,叫呱呱,捉害虫,保庄稼,我们大家都爱它”只19个字,既描绘出青蛙鸣叫的田野图画,又告诉儿童一个常识,简短、单纯,易诵易记。    3、童谣语言活泼,富于音韵,琅琅上口。    童谣的传播在很大程度上是通过游戏方式来实现的,所以要求其作品适宜诵唱,并能与游戏过程相配合,必须呈现出鲜明的音乐性和节奏感。幼儿好动,又处于学习语言、提高语言表达能力的阶段,富有音乐感、节奏明朗、生动活泼的童谣语言可以引起幼儿的美感、愉悦感,激发他们学习语言的积极性。因此,无论是传统童谣还是创作童谣,也无论是世界上哪一个民族的童谣,都具备合辙押韵、节奏明快易唱、语言活泼的特点。 童谣的分类 1、摇篮曲   摇篮曲也称摇篮歌、催眠曲,属“母歌”。这是一种主要由母亲或其他亲人吟唱给婴幼儿听的,用于催眠、教话、认物的简短童谣。 2、游戏歌   游戏歌是儿童游戏时伴随着一定的游戏动作而吟唱的童谣。游戏歌是儿童游戏时伴随着一定的游戏动作而吟唱的童谣。像《找朋友》、《丢手绢》、《拍手歌》等, 3、数数歌   数数歌是以适合儿童审美心理的形象描写来巧妙地训练儿童数数能力的童谣。如:传统童谣《一二三》:“一二三,爬上山,四五六,翻跟头,七八九,拍皮球,张开两只手,十个手指头。”有的数数歌除能用来进行知识教育外,还渗透了一定的思想教育的内容。数数歌的特点是:变数字为形象,化抽象为具体。 4、问答歌   问答歌,指采取一问一答或连问连答的形式来叙述事物、反映生活的童谣。例如,朱晋杰的《什么好》:“什么好?公鸡好,公鸡喔喔起得早。/什么好?小鸭好,小鸭呷呷爱洗澡。/什么好?小羊好,小羊细细吃青草。/什么好?小兔好,小兔玩耍不吵闹。”问答歌的特点就在问答。既然要回答问题,总得动点脑筋,所以问答歌能启迪儿童的心智,唤起儿童对各种事物的注意,帮助儿童认识理解周围的世界。 5、连锁调   连锁调,即连珠体童谣。它以“顶针”的修辞手法结构全歌,即将前句的结尾词语作为后句的开头,或前后句随韵粘合,逐句相连。如金波的《野牵牛》:“野牵牛,爬高楼;高楼高,爬树梢;树梢长,爬东墙;东墙滑,爬篱笆;篱笆细,不敢爬;躺在地上吹喇叭;嘀嘀嗒!嘀嘀嗒!”连锁调的特点是“随韵接合,易唱易记。连锁调对培养幼儿的思维和语言能力十分有益。 6、拗口令   拗口令,也称绕口令或急口令。它是把一些发音容易混淆的字联缀成有一定意义的童谣,是专门用来训练儿童发音的。   如钱德慈的《夸骆驼》:“骆驼驮着货,货用骆驼驮。伯伯牵骆驼,一个跟一个。穿过大沙漠,不怕渴和热。伯伯夸骆驼,干活真不错。”总之,拗口令绕弯、咬嘴,又要求读得快,重在声母、韵母和声调的训练。 7、颠倒歌   颠倒歌,也称滑稽歌、古怪歌或倒唱歌,指故意把事物的本来面目颠倒过来叙述,使其具有幽默和讽刺意味的童谣。如河南的童谣《小槐树》:“小槐树,结樱桃,杨柳树上结辣椒,吹着鼓,打着号,抬着大车拉着轿。蚊子踢死驴,蚂蚁踩塌桥,木头沉了底,石头水上漂……” 它的特点是:正话反说,内容机智,联想丰富。 8、字头歌   字头歌是指每句尾字几乎完全相同,多以“子”、“头”、“儿”作为每句结尾的童谣形式。如:“小珍子,卷袖子,帮助妈妈扫屋子。擦桌子,擦椅子,拖得地板像镜子,照出一个好孩子。”字头歌以其独特的句尾区别于其他类型童谣,受到儿童的欢迎。 9、谜语歌   谜语歌采用寓意的手法,抓住谜底与谜面间的某种联系,以歌谣形式叙说现象或事物的特征。谜语歌是一种有文学趣味的、有益的智力游戏,它可以对儿童进行知识教育;同时,歌中准确生动的语言,形象有趣的描述,又有利于儿童语言的发展;谜语歌还可以促进儿童分析、综合、推理、判断能力的发展,促进儿童记忆、想象、联想能力的提高。 (以上资料及歌曲注释搜集整理自网络)
更多关闭
雅各卑精选集-日本民间童谣
创建日期:2011-11-20 16:35:23
更新日期:2019-09-19 23:17:56
播放次数:15336
全部播放
736
分享
手机试听
43首歌曲歌手专辑 时长
1
02:09

红蜻蜓 晚霞中的红蜻蜓, 请你告诉我, 童年时代遇到你, 那是哪一天? 拿起小篮来到山上, 来到田野里, 采到桑果放进小篮, 难道是梦影。 晚霞中的红蜻蜓, 你在哪里? 停歇在竹尖上, 是那红蜻蜓, 停歇在竹尖上, 是那红蜻蜓

2
03:54

《又见炊烟》的日文原唱。日本50多年前的歌,是过去日本小学生音乐课必唱的。后来经邓丽君80年代的翻唱,成了一支中国家喻户晓的歌。 歌词大意: 安静的 安静的 村落的秋天 夜晚 后门树木的果实落下 只有妈妈和我二人 在用地炉煮着栗子果实 明亮的 明亮的 星星的天空 鸣着鸣着 夜鸭在夜晚里渡行 在吃栗果的时候 想起 那 爸爸的 那个笑容 再见 再见 椰子岛 今夜与也妈妈祈愿 摇船返回的爸爸哟 平安无事

3
03:21
4
04:08
5
03:21
6
04:00
7
02:09
8
01:20
9
04:34
10
02:03
11
03:30
12
02:57
13
04:21

这是一首日本妇孺皆知的童谣,是孩子们在玩一个游戏唱的歌谣。游戏玩法:作鬼的小孩在中间蹲着蒙眼睛,一堆小孩围着鬼唱这首童谣,唱完的时候,若是作鬼的小孩猜出正背后谁面对他,就换那个小孩当鬼。换句话说,这童谣的最后一句的含意是“在那时刻背后面对鬼的,就要代替笼中的鸟儿当替死鬼”。起源:据说,「かごめかごめ」最初并不是作为童谣或者给小孩子来玩所创作的。有种说法,这个游戏是从「让神附体」演变过来的。前面所说的「かごめかごめ」游戏玩法,与那种“一个人被几个人围在中间,然后中间那个人等着被神附身。被附身后,周围的人问问题,然后听他的回答”的行为很类似。实际上,这种「让神附体」的行为也叫做「地蔵游び」「地蔵まわし」「中の中の地蔵(小仏)」,并留存至今。孩子们看到这种「让神附体」的行为,然后模仿了作为游戏了。

14
02:57

這首紅蜻蜓的作詞者,是詩人三木露風(1889-1964)當年在北海道一座修道院所作, 1921年在童謠雜誌[樫の実]以「赤蜻蛉」發表的詩文。其中表達了他對故鄉(遠在關西的龍野町)的懷想﹑對母親的思懷﹐以及對他童年時光的回憶﹐1927年﹐作曲者山田耕筰為之譜曲﹐因而成為日本著名童謠﹐傳唱數代。   一般對這首童謠的內容描述﹐都認為是三木露風在歌詞裡回想起兒時被母親揹負著﹐看著滿天飛舞紅蜻蜓的情景﹐以及兒時令他印象深刻的家鄉景物。   前一陣子﹐看到幾篇持不同觀點的文章﹐並以[童蜘o試圖窺探作者內心隱藏的故事﹐引發一些興趣﹐遂將這些觀點作一整理。   1.歌詞裡的「負われて」﹐有些爭議﹐由於在日文裡﹐(おわれて)有「負われて」([揹負])與「追われて」([追逐])的同音但不同含義﹐在晚霞滿天的情景下﹐是追逐遊玩﹐或是被揹負的情形下看到成群紅蜻蜓﹖作詞者對昔日的回想﹐這兩層意義應該都存在﹐問題在他被誰揹負﹖他與誰在夕陽下追逐遊玩﹖   2.對歌詞內容﹐許多人認為是對母親的回憶(母親在作者6歲時與父親離異﹐並與作者分離)﹐但是這首歌詞裡沒有一字提及其母親﹐倒是第三段裡有提到一位[阿姐](非親姐姐)﹐因此﹐有學者對此認為歌詞其實是對他童年的回憶及對陪伴他度過童年歲月一位阿姐(一位家裡請來的看護姐姐)的追想﹐對於早熟的作者﹐當時童年因為有她陪伴而多了歡樂﹐但數年後她的離去以及音訊緲然﹐卻成為他生命裡不時回想思念的對象。   3.從這個角度來看這首歌詞﹐便有不同的意味。從歌詞的4段來看﹐時間序可以是4-1-2-3。故事是這樣開始﹕   徘句形式表現的第四段歌詞﹐呈現作者的目前所見所思。   一隻紅色蜻蜓靜靜的停在木竿上﹐讓他回憶起溫馨的童年時光以及一位不復再相見的阿姐-那位曾在他心中留下銘記的人物。猶記當年﹐曾經與他在晚霞中追逐玩耍﹐被她揹負在背上時看到的晚霞和那些在草原上飛舞的蜻蜓﹐此情此景猶如歷歷在目。   到山上摘採桑果﹐和阿姐走過的田野﹐嚐過山林間果實的點點滴滴一幕一幕翻過。人何在﹖事亦非﹐而今回想﹐如隔世﹐如一場人生幻影﹐不免一聲喟嘆。   那位陪伴他童年歲月的阿姐﹐卻在15歲時嫁到他鄉去了﹐隨著她的離去﹐作者的戀戀童年也告一段落﹐不知何故﹐阿姐也沒有再捎回她的支字片語﹐他與她的人生便從此各奔異途﹐一生不復再相見。   晚霞與紅蜻蜓的靜止時空﹐就是他們生命中短暫相會的見證。

15
01:40
16
03:06

浜辺の歌 海滨之歌 あした浜辺をさまよえば 清晨我独自一人在这海边彷徨,     昔のことぞ忍ばるる 心中不禁回想起往日的时光。 風の音を雲のさまよ 啊,看那阵阵清风,吹动着白云。 寄する波も貝の色も 啊,波涛拍打海岸,那贝壳闪银光。 ゆうべ浜辺をもとおれば 黄昏我独自一人在这海边徘徊, 昔の人ぞ忍ばるる 故人难忘的身影,涌现在我心上。 寄りする波よ返す波よ 啊,起伏的波涛,翻滚的浪花。 月の色も星のかげも 啊,清淡的月色,冷漠的星光。 はやちたちまち波を吹き 深夜我独自一人在这海边游荡 赤裳のすそぞぬれもせじ 一阵海风卷起波浪,湿透了我衣裳。 病みし我はすべて癒えて 啊,我这忧郁的人儿苦苦的思恋。 浜辺の真砂まなごいまは 啊,我心中的故人如今你在何方?

17
03:22
18
05:44
19
01:22
20
04:18
21
01:24
22
01:40
23
04:45
24
02:59
25
02:30
26
02:51
27
02:39
28
03:14
29
03:40
30
05:24
31
03:11
32
03:31
33
04:10
34
01:38
35
04:10
36
03:27
37
03:07
38
04:21
39
02:44
40
01:29
41
03:10
42
02:29
43
02:43

雅各卑的更多作品

评论

0/300
评论
最新评论23

好听

2020-02-26 21:15:54
·
·
更多

五木摇篮曲也是

2018-07-27 20:11:54
·
·
更多

[吐舌头][不 高兴][吐舌头][不高兴]

2016-01-09 15:53:39
·
1
·
更多

感谢雅兄的精选,这些童谣曲目,被黄永灿演绎成三张钢琴曲,分别是DOH YOH Vol.1 / 2 / 3。相较于参差不全的童谣演绎来说,我更喜欢钢琴版一些,步调一致,演绎一致,心境也较为一致。今晚在随机听曲子复习英语的时候,“不幸”随机到“月光光”的客家话版本。突然想起,小时候,学前班到一年级左右,父亲从外边出差回来,带给我一张童谣的VCD,褪黄的封面,一曲孩童清唱的月光光让我从此铭记。但却再也找不着了。多么希望国内或者日本的民谣,能够有一个统一的演绎版本(北京和广州和合唱团版本太做作,全然不是那种民谣产生的乡野味,不爱)。

2015-07-06 23:09:33
·
1
·
更多

清新

2014-07-24 14:09:30
·
·
更多

最高

2014-02-23 11:42:24
·
·
更多

好感动

2014-01-07 17:29:25
·
·
更多

日本民间童谣,童谣,民谣,红蜻蜓,和风,雅各卑

2013-12-16 15:30:14
·
·
更多

日本童谣

2013-01-15 16:06:46
·
·
更多

童谣,纯真!

2013-01-15 16:06:26
·
·
更多

宝宝喜欢各国各种语言的童谣

2012-12-31 11:44:39
·
·
更多

别样的感觉~调调淳朴简单,但触及心灵深处~童谣童谣

2012-03-26 23:19:17
·
·
更多

买不起...

2012-03-02 17:02:53
·
·
更多

非常好听,辛苦了。

2012-02-07 13:01:49
·
·
更多

:)

2012-02-07 15:07:03
·
0
·
更多

好听

2012-01-27 23:09:53
·
·
更多

狼人大叔!有木有《名侦探柯南》剧场版里面拍皮球讲京都街道的那个童谣?

2012-01-18 14:12:16
·
·
更多

哈哈,还好啦,算hold住了~~

2012-01-20 18:04:30
·
0
·
更多

非常喜欢 收藏了~

2012-01-08 22:49:35
·
·
更多

:)

2012-01-08 22:51:58
·
0
·
更多

想听

2012-01-02 12:26:57
·
·
更多

日本民间童谣

2012-01-01 14:19:40
·
·
更多

旧日记忆~

2011-12-26 02:03:21
·
·
更多

淡淡的日本感觉 喜欢

2011-12-21 19:22:49
·
·
更多

依然

2011-12-10 09:52:12
·
·
更多

大好!收藏之

2011-12-08 16:26:10
·
·
更多

:)

2011-12-08 17:32:07
·
0
·
更多
更多评论
/